Перевод: с русского на английский

с английского на русский

strong requirement

  • 1 обязательное требование

    1) General subject: statutory requirement (AD), must (A Master's degree in engineering, mathematics, economics, accounting or finance is a must.), exclusive requirement
    2) Sports: prerequisite
    3) Engineering: regulatory requirement
    4) Astronautics: string requirement
    5) Business: strong requirement
    6) SAP. essential requirement
    7) Camera recording: mandatory requirement (AD)

    Универсальный русско-английский словарь > обязательное требование

  • 2 требование

    ср.
    1) demand; ( просьба) request; ( претензия) claim; ( потребность) requirement

    по требованию кого-л. — at smb.'s request, at the instance of smb., by smb.'s order

    удовлетворить чьи-л. требования — to comply with smb.'s demands, to satisfy smb.'s demands

    отказаться от своего требования — to give up one's claim, to abandon/surrender/relinquish one's claim

    соглашаться на чьи-л. требования — to agree to smb.'s demands

    выполнить требования чего-л. — to fulfil the requirements of smth

    предъявлять к кому-л. большие требования — to make great/high demands of smb., to demand much of smb.

    выдвигать требования — to make demands, to put in claims

    жесткие требования — exacting/stringent/rigid requirements

    по требованию — by request, on request, upon request

    2) (мн. ч. требования) ( запросы) aspirations, wants, desires
    3) ( документ) order, requisition

    Русско-английский словарь по общей лексике > требование

  • 3 строгое требование

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > строгое требование

  • 4 строгое требование

    Универсальный русско-английский словарь > строгое требование

  • 5 требование

    requirement, demand
    Возможность выполнения этого требования обсуждается ниже. - The possibility of fulfilling this requirement is discussed below.
    Все эти данные вели к очевидному требованию, что... - АН this evidence led to a clear requirement that...
    Грубо говоря, эти требования означают, что... - Roughly speaking these requirements mean that...
    Единственным способом, когда мы одновременно можем удовлетворить обоим требованиям, является... - The only way we can satisfy both requirements simultaneously is to...
    Если это требование не удовлетворяется, то... - If this requirement is not satisfied, then...
    Однако наиболее важным из всех требований является надежность. - But the most important requirement of all is reliability.
    Однако требуются более убедительные свидетельства для того, чтобы материализовать требование, что... - More convincing evidence is needed, however, to substantiate the claim that...
    Окончательное требование состоит в том, что... - A final constraint is that...
    Основное требование, предъявляемое к..., состоит в том, чтобы... - The essential feature required of... is that...
    Очевидно, что это очень сильное требование. - This is obviously a strong claim.
    По критерию Вейля это эквивалентно требованию, что... - By Weyl's criterion this is equivalent to the requirement that...
    Сформулируем это требование более точно. - We state this requirement more precisely as follows.
    Эти требования обычно связаны с... - These requirements are usually related to...
    Это могло бы согласовываться с требованием (чего-л). - This would be consistent with the requirements of...
    Это не удовлетворяет нашим требованиям. - This does not satisfy our requirements.
    Это требование наиболее просто можно удовлетворить... - This requirement is most simply met by...
    Это требование сразу устанавливает связь между... - This requirement at once establishes a connection between...
    Это условие может быть наиболее просто удовлетворено требованием, что... - This condition can be most easily satisfied by requiring that...
    Это эквивалентно требованию, что... - This is equivalent to the requirement that...

    Русско-английский словарь научного общения > требование

  • 6 данные

    (= сведения, информация) data (сущ. мн. числа), information (for or about), facts, statistics, findings, facts, results, evidence
    В таблице 1 мы сводим воедино данные относительно... - In Table l we summarize the data for...
    Все эти данные приводили к очевидному требованию, что... - All this evidence led to a clear requirement that...
    Дальнейшие экспериментальные данные получаются из... - Further experimental evidence is derived from...
    Значительное количество данных предсказывает, что... - A considerable body of data suggests that...
    К сожалению, о... имеется мало количественных данных. - Unfortunately, little quantitative data are available on...
    Можно привести существенные данные в поддержку гипотезы, что... - A strong case can be made for the hypothesis that...
    Например, имеются данные, что... - There is evidence, for example, that...
    Нет никаких данных относительно возможности... - There is no evidence that it is possible to...
    Огромное количество технических данных предоставляется... - A vast amount of technical data is supplied by...
    Однако существующие экспериментальные данные указывают, что... - Present experimental evidence indicates, however, that...
    Подобные предложения не подкрепляются фактическими данными. - Such proposals are not supported by factual evidence.
    Поскольку достоверные данные о существовании противоположного (этому) отсутствуют, мы предполагаем, что... - In the absence of strong evidence to the contrary we assume that...
    Прекрасное совпадение с экспериментальными данными обычно может быть получено (способом). - An excellent fit to experimental data can usually be obtained by...
    Существует множество экспериментальных данных, показывающих, что... - There is an abundance of experimental evidence to show that...
    Теперь мы приведем некоторые экспериментальные данные относительно... - We shall now give some experimental data concerning...
    Экспериментальные данные отсутствуют. - No experimental values are available.
    Экспериментальные данные подтверждают это предположение. - Experimental results verify this prediction.
    Экспериментальные данные существенно поддерживают эти заключения. - Experimental evidence strongly supports these conclusions.
    Эти данные будут использованы в следующей главе. - This information will be put into use in the next chapter.
    Эти данные имели важные последствия для... - These findings have important implications for...
    Эти данные подтверждаются наблюдениями Смита [1]. - These findings are supported by the observations of Smith [1].

    Русско-английский словарь научного общения > данные

  • 7 требование

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > требование

См. также в других словарях:

  • Strong Angel — is the name of a series of civil military demonstrations that show methods for civilian and military agencies around the world to work effectively together within a disaster response. The Strong Angel demonstration series focuses on… …   Wikipedia

  • Moving magnet and conductor problem — Conductor moving in a magnetic field. The moving magnet and conductor problem is a famous thought experiment, originating in the 19th century, concerning the intersection of classical electromagnetism and special relativity. In it, the current in …   Wikipedia

  • Gettier problem — A Gettier problem is a problem in modern epistemology issuing from counter examples to the definition of knowledge as justified true belief (JTB). The problem owes its name to a three page paper published in 1963, by Edmund Gettier, called Is… …   Wikipedia

  • Courant–Friedrichs–Lewy condition — In mathematics, the Courant–Friedrichs–Lewy condition (CFL condition) is a necessary condition for convergence while solving certain partial differential equations (usually hyperbolic PDEs) numerically by the method of finite differences.[1] It… …   Wikipedia

  • Japanese-planned Republic of the Far East — The term Japanese planned Republic of the Far East refers to the planned organization of a Japanese puppet state in the Russian Far East during 1918 22 and the Pacific War period.First attempt Russian Far East (1918 22)Japanese, Canadian and… …   Wikipedia

  • C*-algebra — C* algebras (pronounced C star ) are an important area of research in functional analysis, a branch of mathematics. The prototypical example of a C* algebra is a complex algebra A of linear operators on a complex Hilbert space with two additional …   Wikipedia

  • Langley extrapolation — is a method for measuring the Sun s radiance with ground based instrumentation,and thus remove the effect of the atmosphere. It is based on repeated measurements with a sun photometer operated at a given location for a cloudless morning or… …   Wikipedia

  • Certified safety professional — The Certified Safety Professional (CSP) is a certification offered by the Board of Certified Safety Professionals (BCSP) [1]. The CSP has been accredited in the United States by the National Commission for Certifying Agencies [2] and the Council… …   Wikipedia

  • Trusted Computing — (TC) is a technology developed and promoted by the Trusted Computing Group. The term is taken from the field of trusted systems and has a specialized meaning. With Trusted Computing the computer will consistently behave in specific ways, and… …   Wikipedia

  • Thermal insulation — The term thermal insulation can refer to materials used to reduce the rate of heat transfer, or the methods and processes used to reduce heat transfer.Heat energy can be transferred by conduction, convection, radiation or when undergoing a phase… …   Wikipedia

  • Beryl (window manager) — Beryl Screenshot of Fedora Core 6 using Beryl Developer(s) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»